| |
写与读都是靠缘分的事情,各花如各眼。纪媛媛的文的确合我脾胃。如果说《翻译官》只是一个契机,那《堕落天使》则是真正让我叹服……他与她的恋情,狂热直白而无望,明知是禁忌,依然被吸引,连彼此痛楚都可以感知。或许,这就是所谓的soul mate罢。
有死亡,有背叛,有平静之下的暗流涌动,折射出人性的暗面。纪媛媛的文看似平实,却如幽密曲折的小径,步步诡谲,充满张力,出人意料却不唐突。
这样简单却直指人心的文字,才愈发见其功底。 |
| ——凉初 |
| 完全超出我想像的精彩文字,一种有些沉重而又绝望的爱恋,预谋的接近,意外的沉沦,努力却怨恨但却留下了深深的爱恋…… |
| ——Feeling |
| 不想拿《堕落天使》和《翻译官》比。对我而言,两本都是一样的好。在故事里、细节里你就可以看到角色的徘徊挣扎,令心慢慢酸上来。 |
| ——azhu |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
纪媛媛,笔名缪娟,代表作《翻译官》。生于80年代,天蝎座,沈阳人,专业法文翻译。
性格开朗到粗糙,不离烟酒,不停做梦。
春夏秋工作、旅行,冬天留在家里写文字,消遣自己,有幸娱乐别人。
讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固执年少。 |
|
 |
 |
 |
 |
|